Ano ang pagkakaiba ng shawarma at shawarma at kung paano tawagan ang ulam ng tama

Upang maunawaan ang pagkakaiba sa pagitan ng shawarma at shawarma, at kung paano tama na tawagan ang isa sa mga pinakasikat na pagkain sa kalye sa post-Soviet space, ito ay nagkakahalaga ng paglubog sa kasaysayan ng pagkain, pamilyar sa mga gastronomic na tradisyon ng mga pinakamalaking lungsod. sa Russia, at kahit na isinasaalang-alang ang mga opinyon ng mga nangungunang linguist.

Shawarma at shawarma

Pinagmulan

Ito ay pinaniniwalaan na ang "mga prototype" ng ulam na ito ay kilala noong Middle Ages sa Persia, Turkey, at gayundin sa European Mediterranean. At pagkatapos ang mga kaugalian sa pagluluto ng maraming kultura ay kumalat nang malawak, mabilis na nagbabago, bilang isang resulta kung saan isang araw, na sa unang bahagi ng 90s ng ika-20 siglo, nagsimulang lumitaw ang mga kainan sa kalye at nagsasagawa ng isang umuunlad na negosyo sa mga bansa ng dating USSR, kung saan ibinenta nila ito sa init ng araw.

Pangunahing tampok

Anuman ang pangalan ng ulam na ito at gaano man ka malikhain ang lutuin, ang paghahanda ng ulam na ito ay may sariling, katangian at hindi nagbabagong mga prinsipyo:

  1. Ang karne ay pinirito sa isang grill o vertical grill. Ang pangalawa, sa pamamagitan ng paraan, ay mukhang mas kahanga-hanga, na umaakit sa mga mata ng mga potensyal na mamimili na may kasaganaan ng karne. Ang mga maliliit na piraso ay pinutol mula sa isang malaking halaga ng karne kung kinakailangan - salamat sa pamamaraang ito, nananatiling mainit, malambot at makatas sa loob ng mahabang panahon, at hindi pa natatakpan ng isang weathered crust. Ang base ng karne ng ulam ay maaaring manok, baboy o tupa.Ang mga opsyon na may kuneho, pabo, karne ng baka at isda ay halos imposibleng mahanap sa karamihan ng mga lugar na karaniwang nagbebenta ng shawarma o shawarma.
  2. Kinakailangan ang mga pandagdag sa gulay. Kadalasan ang mga ito ay mga pipino, kamatis, puti o dahon ng repolyo ng Tsino, pula o sibuyas - at lahat ng ito ay sariwa. Ang mga sariwang damo ay madalas ding idinagdag sa pagpuno - perehil, dill, cilantro.
  3. Ang pagpuno ay palaging nagtatapos sa pagitan ng dalawang halves ng anumang produkto ng tinapay o nakabalot dito. Sa isip, ang tinapay na "pambalot" ng isang ulam ay dapat na inihurnong doon mismo - kung saan ito inihanda, ngunit ito, siyempre, ay hindi palaging nangyayari.

Shawarma sa manipis na lavash

Posible rin ang iba pang mga sangkap, katulad:

  1. Mga de-latang pagkain – olibo, Korean carrots, atsara.
  2. Mga sarsa - mula sa ketchup hanggang bawang, matamis at maasim, Caesar.
  3. Keso - gadgad, higit sa lahat matigas na varieties.
  4. Patatas – inihurnong sa wedges o fries.

Anuman ang nasa shawarma-shawarma, bago ito ibigay sa panauhin ng establisimyento, nakaugalian na itong painitin sa isang double-sided grill - hanggang sa ang tinapay ay magkaroon ng katakam-takam na kulay gintong kayumanggi.

Mga pagkakaiba sa heograpiya

Walang pinagkasunduan sa mga kritiko ng lutuing kalye, ngunit may mga kagiliw-giliw na bersyon na sa Moscow ang ulam ay karaniwang nakabalot sa manipis na Armenian lavash, at sa St. Petersburg - sa pita o tinapay.

Shawarma sa isang pita bun

Kapansin-pansin na ang mga katulad na pinggan ay matatagpuan sa halos lahat ng mga bansa sa mundo, ngunit may mga pagkakaiba sa parehong mga pangalan at sa mga tradisyon ng pagluluto:

  1. America. Nakakapagtataka na sa Canada at USA ang pangalan nito ay binibigkas malapit sa "shavarma" at inihanda halos kapareho ng sa Russia.
  2. Greece. Totoo sa pangalan nito, ang "gyros pita" ay inihahain sa masarap na hollow flatbread na ito, palaging may inihurnong patatas at sarsa batay sa natural na Greek yogurt.Halos palaging, ang mga pipino at mga kamatis ay idinagdag din, na, sa pamamagitan ng paraan, sa bansang ito ay karaniwang pinutol nang napaka-coarsely.
  3. Hapon. Nakakagulat, ang lokal na "shawarma" ay halos hindi nagbago sa ilalim ng impluwensya ng lokal na lutuin at halos kapareho sa inihanda sa Russia. Napakapopular na magdagdag ng sarsa na gawa sa pinaghalong mayonesa at ketchup.
  4. Poland. Ang isang ulam na tinatawag na "kebab" ay kadalasang inihahain na may maraming maanghang na pampalasa, at ang pinakasikat na sangkap ng karne ay manok.
  5. Alemanya. Sa "doner kebab" dito, unti-unting ipinakilala ng tradisyon sa pagluluto ng Aleman ang pagdaragdag ng repolyo at, siyempre, mga sibuyas. Sa pamamagitan ng paraan, ang karne para sa ulam ay madalas na itinatago sa mga marinade ng barbecue, ngunit niluto sa tradisyonal na vertical spits.
  6. Britanya. Tinatawag na "kebab," naghahain sila ng isang ulam na may lasa ng bawang at sili.
  7. France. Inihahain ito sa orihinal na paraan - na may pinalamig na karne, masaganang sinabugan ng sarsa, at tinatawag na "durum".
  8. Armenia. Ito ay tinatawag na "brtuch" at hindi inihahain nang walang keso. Mayroon ding lokal na pagkakaiba-iba ng ulam na tinatawag na "kasi-khorovats", na naiiba sa na ang karne ay nakabalot sa isang flatbread na may isang buong kebab.
  9. Brazil. Ang pangalan ay muling malapit sa "shawarma"; kadalasan ay kakaunti ang mga sangkap, ngunit kinakailangan ang isang vinaigrette dressing - gawa sa langis ng gulay at suka.
  10. Israel. Ang ulam ay kilala bilang "shvarma" at kadalasang inihanda mula sa tupa na may pagdaragdag ng talong at isang kasaganaan ng mga pana-panahong gulay. Kasama rin sa mga lokal na specialty ang mga adobo na labanos at tahini, isang makapal na paste na gawa sa giniling na linga.
  11. Estonia. Narito ang ulam ay may isa sa mga pinaka-kumplikadong pangalan - "cana tortilla" at ito ay inihahain na may masaganang pampalasa ng paminta at pagdaragdag ng asul na keso sa pagpuno.

Mga sangkap para sa shawarma

Ngunit imposibleng makahanap ng mga mapagkukunan na may hindi malabo na impormasyon na ang isang ulam na may isang tiyak na listahan ng mga sangkap ay maaaring tawaging shawarma, at isang ulam na may iba't ibang uri ng mga sangkap ay dapat tawaging shawarma at wala nang iba pa.

Opinyon ng mga linggwista

Ang pinaka-makatwirang teorya ay ang parehong mga pangalan ng ulam ay nagmula sa Arabic, kung saan ang magkatulad na mga salita ay tumutukoy sa mga pandiwa (halimbawa, upang magprito sa apoy o magbalot ng isang bagay na niluto sa grill).

Ayon sa mga akademikong diksyunaryo na inilathala kasama ang pakikilahok ng mga empleyado ng Moscow Institute of Russian Language na pinangalanang V.V. Vinogradov RAS, para sa nakasulat na pagsasalita mayroon lamang isang tamang pagpipilian - shawarma.

Shawarma sa isang tinapay

Totoo, sa paglipas ng panahon, ang sitwasyon ay maaaring magbago at ang shawarma at kahit na iba pa, mas bihirang mga variant ng pangalan ng ulam na ito (halimbawa, shvarma) ay maaaring makahanap ng isang lugar sa mga diksyunaryo - pagkatapos ng lahat, ang modernong wikang Ruso ay nakikilala hindi lamang sa pamamagitan ng pangangalaga. ng mga tradisyon, ngunit din sa pamamagitan ng ilang plasticity, ito ay umuunlad.

Upang buod, maaari nating sabihin na ang shawarma at shawarma ay ang mga pangalan ng parehong ulam. Karaniwan, ang buong punto ng pagkalito ay maaaring ito ay tinatawag na shawarma nang mas madalas sa isang lugar, at shawarma sa isa pa. Walang pangunahing pagkakaiba. Ngunit mahalagang tandaan na ang ulam na ito ay matatawag lamang na tunay na shawarma o shawarma kung ito ay inihanda mula sa sariwa, mataas na kalidad na mga sangkap, at ang lutuin ay hindi magtipid sa dami ng pagpuno at inihahain ito nang mainit.

Mag-iwan ng komento

Paglilinis

Mga mantsa

Imbakan